‘Found You (찾았다)’
Tuesday, August 31, 2010
찾았다 내사랑내가 찾던 사람
뜨겁게 안아주고싶어
가만히 눈을 감아 입술에
내가 입맞춰줄수있게
사랑해
널 사랑해
내 사랑
내 곁에 둘 한사람
(chaj-assda naesarang
naega chajdeon saram
tteugeobge an-ajugosip-eo
gamanhi nun-eul gam-a ibsul-e
naega ibmajchwojulsu-issge
saranghae
neol saranghae
nae sarang
nae gyeot-e dul hansaram)
Found you, my love
The person I've been searching for
I want to share a heated embrace with you
Keep still, close your eyes
So that I can kiss you on the lips
I love you
It's you who I love
My love
The one person I'll keep by my side
T/N: The rest of it
Source: [DNBN+jeeelim5's ears]
Translation credits: jeeelim5@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
EDIT : ADDED LYRICS
내 사랑 내 곁에 둘 한사람 -> 찾았다 내 곁에 둘 한사람
(nae sarang nae gyeot-e dul hansaram -> chaj-assda nae gyeot-e dul hansaram)
My love The one person I'll keep by my side
change to: Found you, the one person I'll keep by my side
+)
YC: 나를 이래 뜨겁게만들어
떨리는 내 마음을 줄거야
내게서 난 니 반쪽을 찾았나봐
이렇게 가슴이 뛰어 이제 난
(YC: nareul ilae tteugeobgemandeul-eo
tteollineun nae ma-eum-eul julgeoya
naegeseo nan ni banjjog-eul chaj-assnabwa
ireohge gaseum-i ttwieo ije nan)
You heat me up like this
I'll give you my trembling heart
I must have found your other half within me
Now, my heart beats likes this
Therefore, whole part heard in preview is
Found you, my love
The person I've been searching for
I want to share a heated embrace with you
Keep still, close your eyes
So that I can kiss you on the lips
I love you
It's you who I love
Found you, the one person I'll keep by my side
You heat me up like this
I'll give you my trembling heart
I must have found your other half within me
Now, my heart beats like this
Found you, my love
The person I've been searching for
I want to share a heated embrace with you...
Source: [MaZi TnC from Poplez]
Translation credits: jeeelim5@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
Romaji :: TVXQ Academy